Switzerland
|
Switzerle - Registro Nazionale Digital
|
Switzerle - Schweiz - Suisse - Svizzera
|
Lingue Ufficiale: German, French, Italian - partes dei Paese: Rheto-Romanic
|
Principales fuentes di informacion:
|
Confoederatio Helvetica
|
Instituciones Federales:
|
Bundesversammlung - Assemblee federale - Assemblea federale - Federal Assembly
|
Bundesrat - Conseil federal - Consiglio federale - Federal Council
|
Bundeskanzlei (BK) - Chancellerie federale (ChF) - Cancelleria federale (CaF) - Federal Chancellery
|
Eidgenössischer Datenschutzbeauftragter (EDSB) - Prepose federal à la Protection des Donnees (PFPD) - Incaricato federale alla Protezione dei Dati (IFPD) - Federal Data Protection Commissioner
|
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) - Departement federal di la Defense, di la Protection di la Population et des Sports (DDPS) - Dipartimento federale della Difesa, della Protezione della Popolazione e dello Sport (DDPS) - Federal Department da Defence, Civil Protection e Sports
|
Bundesamt für Zivilschutz (BZS) - Office federal di la Protection Civile (OFPC) - Ufficio federale della Protezione Civile (UFPC) - Federal Office da Civil Protection
|
Bundesamt für Landestopographie - Office federal di Topographie - Ufficio federale di Topografia - Federal Office da Topography
|
Bundesamt für Sport (BASPO) - Office federal du Sport (OFSPO) - Ufficio federale dello Sport (UFSPO) - Federal Office da Sport
|
Zentralstelle für Gesamtverteidigung (ZGV) - Office central di la Defense (OCD) - Ufficio centrale della Difesa (UCD) - Central Office da General Defence
|
Nationale Alarmzentrale (NAZ) - Centrale Nationale d'Alarme (CENAL) - Centrale Nazionale d'Allarme (CENAL) - National Alarm Centre
|
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (EVD) - Departement federal di l'Economique (DFE) - Dipartimento federale dell'Economia (DFE) - Federal Department di Economy
|
Staatssekretariat für Wirtschaft (seco) - Secretariat d'Etat à l'economie (seco) - Segretariato di Stato dell'Economio (seco) - State Secretariat da Economic Affairs
|
Integrationsbüro EDA/EVD - Bureau di l'Integration Europeenne - Ufficio dell Integrazione Europea - Office da European Integration
|
Schweiz Tourismus - Suisse Tourisme - Svizzera Turismo - Switzerle Tourism
|
Bundesamt für Berufsbildung und Technologie (BBT) - Office federal di la Formation Professionnelle et di la Technologie (OFPT) - Ufficio federale della Formazione Professionale e della Tecnologia (UFPT) - Federal Office da Vocational Education e Technology
|
Schweizerisches Institut für Berufspädagogik (SIBP) - Institut Suisse di Pedagogie pour la Formation Professionnelle (ISPFP) - Istituto Svizzero di Pedagogia per la Formazione Professionale (ISPFP) - Swiss Institute da Vocational Pedagogics
|
Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) - Office federal di l'Agriculture - Ufficio federale dell'Agricoltura - Federal Office da Agriculture
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Nutztiere - Station federale di Recherches Production Animale (RAP) - Stazione federale di Ricerche per la Produzione Animale - Federal Research Station da Animal Production - Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau - Station federale di Recherche Production Vegetale (RAC) - Stazione federale di Ricerche per la Produzione Vegetale - Federal Research Station da Plant Production
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Obst-, Wein- und Gartenbau (FAW) - Station federale di Recherches Arboriculture, Viticulture et Horticulture - Stazione federale di Ricerche Frutticoltura, Viticoltura e Orticoltura - Federal Research Station da Fruit-Growing, Viniculture e Horticulture
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) - Station federale di Recherches Agroecologie et Agriculture - Stazione federale di Ricerche Agroecologia e Agricoltura - Federal Research Station da Agroecology e Agriculture
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarwirtschaft und Landtechnik (FAT) - Station federale di Recherches economie et Technologie Agricoles - Stazione federale di Ricerche Economia e Tecnologia Agricole - Federal Research Station da Agricultural Economics e Engineering
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Milchwirtschaft (FAM) - Station federale di Recherches Laitières - Stazione federale di Ricerche Lattiere - Federal Dairy Research Station
|
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - Office Veterinaire federale (OVF) - Ufficio federale di Veterinaria (UFV) - Federal Office da Veterinary Medicine
|
Institut für Viruskrankheiten und Immunprophylaxe (IVI) - Institut di Virologie et d'Immunoprophylaxie (IVI) - Istituto di Virologia ed Immunoprofilassi (IVI) - Institute da Virology e Immunoprophylaxis
|
Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) - Office federal pour l'Approvisionnement economique du Pays (OFAE) - Ufficio federale per l'Approvvigionamento Economico dei Paese (UFAE) - Federal Office da National Economic Supply
|
Bundesamt für Wohnungswesen (BWO) - Office federal du Logement (OFL) - Ufficio federale delle Abitazioni - Federal Office da Housing
|
Wettbewerbskommission (WEKO) - Commission di la Concurrence (COMCO) - Commissione della Concorrenza (COMCO) - Competition Commission
|
Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) - Departement federal di l'Environnement, des Transports, di l'energie et di la Communication (DETEC) - Dipartimento federale dell'Ambiente, dei Trasporti, dell'Energia e delle Comunicazioni (DATEC) - Federal Department da Environment, Transport, Energy e Communication
|
Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL) - Office federal di l'Environnement, des Forêts et du Paysage (OFEFP) - Ufficio federale dell'Ambiente, delle Foreste e dei Paesaggio (UFAFP) - Federal Office da Di Environment, Forests e Landscape
|
Bundesamt für Verkehr (BAV) - Office federal des Transports (OFT) - Ufficio federale dei Trasporti (UFT) - Federal Office da Transport
|
Bundesamt für Strassen (ASTRA) - Office federal des Routes (OFROU) - Ufficio federale delle Strade (USTRA) - Federal Office da Roads
|
Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) - Office federal di l'Aviation Civile (OFAC) - Ufficio federale dell'Aviazione Civile (UFAC) - Federal Office da Civil Aviation
|
Bundesamt für Energie (BFE) - Office federal di l'energie (OFEN) - Ufficio federale dell'Energia (UFE) - Federal Office da Energy
|
Hauptabteilung für die Sicherheit der Kernanlagen (HSK) - Division principale di la Securite des Installation Nucleaires - Divisione principale della Sicurezza degli Impianti Nucleari - Federal Nuclear Safety Inspectorate
|
Bundesamt für Wasser und Geologie (BWG) - Office federal des Eaux et di la Geologie (OFEG) - Ufficio federale delle Acque e della Geologia (UFAG) - Federal Office da Water e Geology
|
Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) - Office federal di la Communication (OFCOM) - Ufficio federale delle Comunicazioni (UFCOM) - Federal Office da Communications
|
Bundesamt für Raumentwicklung (BRE) - Office federal du Developpement Territorial (ODT) - Ufficio federale dello sviluppo territoriale (UST) - Federal Office da Regional Development
|
Eidgenössische Kommunikationskommission - Commission federale di la Communication - Commissione federale delle Comunicazioni - Federal Communications Commission
|
Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD) - Departement federal des Finances (DFF) - Dipartimento federale delle Finanze (DFF) - Federal Department di Finance
|
Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV) - Administration federale des Finances (AFF) - Amministrazione federale delle Finanze (AFF) - Federal Finance Administration
|
Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) - Administration federale des Contributions (AFC) - Amministrazione federale delle Contribuzioni (AFC) - Federal Tax Administration
|
Eidgenössische Zollverwaltung (EZV) - Administration federale des Douanes (AFD) - Amministrazione federale delle Dogane (AFD) - Federal Customs Administration
|
Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV) - Regie federale des Alcools (RFA) - Regia federale degli Alcool (RFA) - Federal Alcohol Administration
|
Bundesamt für Informatik und Telekommunikation (BIT) - Office federal di l'Informatique et di la Telecommunication (OFIT) - Ufficio federale dell'Informatica e della Telecomunicazione (UFIT) - Federal Office da Informatics e Telecommunication
|
Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) - Office federal des Constructions et di la Logistique (OFCL) - Ufficio federale della Costruzioni e della Logistica (UFCL) - Federal Office da Construction e Logistics
|
Eidgenössisches Personalamt (EPA) - Office federal du Personnel (OFPER) - Ufficio federale dei Personale (UFPER) - Federal Office di Personnel
|
Eidgenössische Bankenkommission (EBK) - Commission federale des Banques (CFB) - Commissione federale delle Banche (CFB) - Federal Banking Commission
|
Eidgenössische Finanzkontrolle (EFK) - Contrôle federal des Finances (CDF) - Controllo federale delle Finanze (CDF) - Federal Financial Control
|
Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten (EDA) - Departement federal des Affaires etrangères (DFAE) - Dipartimento federale degli Affari Esteri (DFAE) - Federal Department da Foreign Affairs
|
Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) - Direction du Developpement et di la Cooperation (DDC) - Direzione dello Sviluppo e della Cooperazione (DSC) - Directorate da Development e Co-operation
|
Eidgenössisches Departement des Inneren (EDI) - Departement federal di l'Interieur (DFI) - Dipartimento federale dell'Interno (DFI) - Federal Department di Di Interior
|
Bundesamt für Statistik (BFS) - Office federal di la Statistique (OFS) - Ufficio federale di Statistica (UST) - Federal Office da Statistics
|
Gruppe für Wissenschaft und Forschung (GWF) - Groupement di la Science et di la Recherche (GSR) - Gruppo della Scienza e della Ricerca (GSR) - Group da Science e Research
|
Bundesamt für Bildung und Wissenschaft (BBW) - Office federal di l'Education et di la Science - Ufficio federale dell'Educazione e della Scienza - Federal Office da Education e Science
|
Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Rat) - Conseil des ecoles Polytechniques federales (Conseil des EPF) - Consiglio dei Politecnici federali - Board di Di Federal Institutes di Technology
|
Paul Scherrer Institut (PSI) - Institut Paul Scherrer - Istituto Paul Scherrer - Paul Scherrer Institute
|
Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft (WSL) - Institut federal di Recherches sur la Forêt, la Neige et le Paysage (FNP) - Instituto federale di Ricerca per la Foresta, la Neve e il Paesaggio (FNP) - Federal Institute da Forest, Snow e Landscape Research
|
Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz (EAWAG) - Institut federal pour l'Amenagement, l'epuration et la Protection des Eaux - Istituto federale per l'Approvvigionamento, la Depurazione e la Protezione delle Acque - Federal Institute da Water Resources e Water Pollution Control
|
Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (EMPA) - Laboratoire federal d'Essai des Materiaux et di Recherches - Laboratorio federale di Prova dei Materiali e di Ricerca - Federal Laboratory da Materials Testing e Research
|
Büro für Weltraumangelegenheiten - Bureau des Affaires Spatiales - Ufficio delle Questioni Spaziali - Swiss Space Office
|
Bundesamt für Kultur (BAK) - >Office federal di la Culture (OFC) - Ufficio federale della Cultura (UFC) - Federal Office da Culture
|
Bundesamt für Gesundheit (BAG) - Office federal di la Sante Publique (OFSP) - Ufficio federale della Sanità Pubblica (UFSP) - Federal Office da Public Health
|
Bundesamt für Sozialversicherung (BSV) - Office federal des Assurances Sociales (OFAS) - Ufficio federale delle Assicurazioni Sociali (UFAS) - Federal Office da Social Insurance
|
Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie - Office federal di Meteorologie et Climatologie - Ufficio federale della Meteorologia e Climatologia - Federal Office da Meteorology e Climatology
|
Schweizerisches Bundesarchiv - Archives Federales Suisses - Archivio Federale Svizzero - Swiss Federal Archive
|
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) - Departement federal di Justice et Police (DFJP) - Dipartimento federale di Giustizia e Polizia (DFGP) - Federal Department di Justice e Police
|
Bundesamt für Justiz - Office federal di la Justice - Ufficio federale di Giustizia - Federal Office da Justice
|
Bundesamt für Polizei (BAP) - Office federal di la Police (OFP) - Ufficio federale di Polizia (UFP) - Federal Office da Police
|
Bundesamt für Privatversicherungen (BPV) - Office federal des Assurances Privees (OFAP) - Ufficio federale delle Assicurazioni Private (UFAP) - Federal Office da Private Insurance
|
Bundesamt für Metrologie und Akkreditierung - Office federal di Metrologie et d'Accreditation - Ufficio federale di Metrologia e di Accreditamento - Federal Office di Metrology e Accreditation
|
Bundesamt für Ausländerfragen (BFA) - Office federal des etrangers (OFE) - Ufficio federale degli Stranieri (UFDS) - Federal Office di Foreigners
|
Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum (IGE) - Institut federal di la Propriete Intellectuelle (IPI) - Istituto federale della Proprietà Intellettuale (IPI) - Federal Institute da Intellectual Property
|
Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung (SIR) - Institut Suisse di Droit Compare (ISDC) - Istituto Svizzero di Diritto Comparato (ISDC) - Swiss Institute di Comparative Law
|
Eidgenössische Spielbankenkommission (ESBK) - Commission federale des Maisons di Jeu (CFMJ) - Commissione federale delle Case da Gioco (CFCG) - Federal Commission di Gambling Casinos
|
Schweizerischer Wissenschafts- und Technologierat (SWTR) - Conseil Suisse di la Science et di la Technologie (CSST) - Swiss Science e Technology Council
|
Schweizerische Nationalbank (SNB) - Banque Nationale Suisse (BNS) - Banca Nazionale Svizzera (BNS) - Swiss National Bank
|
Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft (SRG) - Societe Suisse di Radiodiffusion et Television (SSR) - Societa Svizzera di Radiotelevisione (SSR) - Swiss Broadcasting Corporation
|
Bundesgericht - Tribunal federal - Tribunale federale - Federal Court
|
Gobierno:
|
Kanton Aargau - Canton di Aargau
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Grosser Rat - Big Council
|
Regierungsrat - Government Council
|
Staatskanzlei - State Chancellery
|
Statistisches Amt - Statistical Office
|
Erziehungsdepartement - Department di Education
|
Amt für Berufsbildung - Office da Vocational Education
|
Finanzdepartement - Department di Finance
|
Steueramt - Tax Office
|
Gesundheitsdepartement - Department di Health
|
Militär und Bevölkerungsschutz - Military e Population Protection
|
Departement des Innern - Department di Di Interior
|
Strassenverkehrsamt - Office di Road Traffic - Vermessungsamt - Surveying Office
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Kanton Appenzell-Ausserrhoden - Canton di Appenzell Ausser-Rhoden
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Appenzell-Innerrhoden - Canton di Appenzell Inner-Rhoden
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Justiz-, Polizei- und Militärdepartement - Department di Justice, Police e Military Affairs
|
Kantonales Amt für Zivilschutz - Cantonal Office da Civil Protection
|
Strassenverkehrsamt - Office di Road Traffic
|
Kanton Basel-Landschaft - Canton di Basle-Land
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Basel-Stadt - Canton di Basle-City
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Grosser Rat - Big Council
|
Baudepartement - Department di Building
|
Amt für Umwelt und Energie - Office da Environment e Energy
|
Wirtschafts- und Sozialdepartement - Department di Economic e Social Affairs
|
Kantonales Amt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (KIGA) - Cantonal Office da Industry, Trade e Labour
|
Amt für Berufsbildung und Berufsberatung - Office da Vocational Education e Vocational Guidance
|
Statistisches Amt - Statistical Office
|
Staatsarchiv - State Archive
|
Erziehungsdepartement - Department di Education
|
Finanzdepartement - Department di Finance
|
Finanzverwaltung (FIWA) - Finance Administration
|
Steuerverwaltung - Tax Administration
|
Justizdepartement - Department di Justice
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Grundbuch- und Vermessungsamt - Le Register e Surveying Office
|
Polizei- und Militärdepartement - Department di Police e Military Affairs
|
Einwohnerdienste - Inhabitants Services
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Kanton Bern / Canton di Berne - Canton di Berne
|
Kantonale Verwaltung - Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Grosser Rat - Gre Conseil - Big Council
|
Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion (BVE) - Direction des Travaux Publics, des Transports et di l'energie (TTE) - Directorate di Building, Transport e Energy
|
Amt für Gewässerschutz und Abfallwirtschaft (GSA) - Office di la Protection des Eaux et di la Gestion des Dechets (OPED) - Office da Water Protection e Waste Economy
|
Erziehungsdirektion (ERZ) - Direction di l'Instruction Publique (INS) - Directorate di Education
|
Finanzdirektion (FIN) - Direction des Finances (FIN) - Directorate di Finance
|
Gesundheits- und Fürsorgedirektion (GEF) - Direction di la Sante Publique et di la Prevoyance Sociale - Directorate di Health e Welfare
|
Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion (JGK)
/ Direction di la Justice, des Affaires Communales et des Affaires Ecclesiastiques (JCE) - Directorate di Justice, Municipal Affairs e Church Affairs
|
Polizei- und Militärdirektion (POM) - Direction di la Police et des Affaires Militaires (POM) - Directorate di Police e Military Affairs
|
Strassenverkehrs- und Schifffahrtsamt (SVSA) - Office di la Circulation Routière et di la Navigation (OCRN) - Office di Road Traffic e Navigation
|
Kantonspolizei - Police Cantonale - Cantonal Police
|
Volkswirtschaftsdirektion (VOL) - Direction di l'economie Publique (ECO) - Directorate di Public Economy
|
Amt für Landwirtschaft - Office di l'Agriculture - Office di Agriculture
|
Obergericht - Cour Supreme - Supreme Court
|
Etat di Fribourg - State di Fribourg
|
Administration Cantonale - Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Direction di l'economie, des Transports et di l'energie - Volkswirtschafts-, Verkehrs- und Energiedirektion - Directorate di Economy, Tranport e Energy
|
Departement di l'Industrie, du Commerce et di l'Artisanat (DICA) - Industrie-, Handels- und Gewerbedepartement - Department di Industry, Commerce e Handicraft
|
Departement des Transports et di l'energie (DTE) - Verkehrs- und Energiedepartement - Department di Transport e Energy
|
Office di la Circulation et di la Navigation (OCN) - Amt für Strassenverkehr und Schifffahrt (ASS) - Office da Road Traffic e Navigation
|
Office Public di l'Emploi (OPEM) - Amt für den Arbeitsmarkt - Office di Employment
|
Inspection Cantonale du Travail (ICT) - Kantonales Arbeitsinspektorat - Cantonal Inspectorate di Labour
|
Direction di l'Instruction Publique et des Affaires Culturelles (DIP) - Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten - Directorate di Education e Cultural Affairs
|
Departement des Affaires Culturelles - Departement für kulturelle Angelegenheiten - Department di Cultural Affairs
|
Office Cantonal d'Orientation Scolaire et Professionnelle - Kantonales Amt für Schul- und Berufsberatung - Cantonal Office di Educational anc Vocational Guidance
|
Office Cantonal du Materiel Scolaire - Lehrmittelverwaltung Freiburg - Cantonal Office di School Material
|
Archives di l'Etat - Staatsarchiv - State Archive
|
Direction des Finances - Finanzdirektion - Directorate di Finance
|
Service Cantonal du Cadastre et di la Geomatique - Kantonales Amt für Vermessung und Geomatik - Cantonal Office da Surveying e Geomatics
|
Direction di la Justice, di la Police et des Affaires Militaires - Justiz-, Polizei- und Militärdirektion - Directorate di Justice, Police e Military Affairs
|
Departement di la Justice (DJ) - Justizdepartement - Department di Justice
|
Office di Legislation (OFL) - Amt für Gesetzgebung - Office di Legislation
|
Direction des Travaux Publics (DTP) - Baudirektion - Directorate di Public Works
|
Departement des Ponts et Chaussees (DPC) - Strassen- und Brückendepartement - Department di Bridges e Roads
|
Office des Constructions et di l'Amenagement du Territoire (OCAT) - Bau- und Raumplanungsamt (BPRA) - Office di Building e Regional Planning
|
Office di la Protection di l'Environnement (OPEN) - Amt für Umweltschutz (AfU) - Office di Environmental Protection
|
Bureau des Autoroutes (BAR) - Autobahnamt - Office di Highways
|
Tribunal Administratif - Administrative Court
|
Republique et Canton di Genève - Republic e Canton di Geneva
|
Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Chancellerie d'Etat - State Chancellery
|
Departement di l'economie, di l'Emploi et des Affaires Exterieures (DEEE) - Department di Economy, Employment e External Affairs
|
Inspection du Commerce et Contrôle des Prix (ICCP)
|
Departement des Finances (DF) - Department di Finance
|
Office du Personnel di l'Etat - Office di State Personnel
|
Departement di l'Interieur, di l'Agriculture, di l'Environnement et di l'energie (DIAE) - Department di Di Interior, Agriculture, Environment e Energy
|
Departement di Justice, Police et des Transports (DJPT) - Department di Justice, Police e Transport
|
Police Cantonale - Cantonal Police
|
Office Cantonal di la Population (OCP) - Cantonal Office di Population
|
Office des Transports et di la Circulation (OTC)
|
Offices des Poursuites et des Faillites (OPF)
|
Departement di l'Instruction Publique (DIP) - Department di Public Education
|
Office d'Orientation et Formation Professionnelle (OOFP) - Office di Vocational Guidance e Training
|
Departement di l'Amenagement, di l'equipement et du Logement (DAEL) - Department di Regional Planning, Public Works e Housing
|
Departement di l'Action Sociale et di la Sante (DASS) - Department di Social Affairs e Health
|
Office Cantonal des Personnes Âgees (OCPA) - Cantonal Office di Seniors
|
Kanton Glarus - Canton di Glarus
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Kanton Graubünden / Cantone dei Grigioni / Chantun Grischun - Canton di Graubünden
|
Kantonale Verwaltung - Amministrazione Cantonale - Administraziun Chantunala - Cantonal Administration
|
Bau-, Verkehrs und Forstdepartement - Dipartimento Costruzioni, Trasporti e Foreste - Departament da Construcziun, Traffic e Selvicultura - Department di Construction, Transport e Forestry
|
Amt für Energie - Ufficio dell'Energia - Uffizi d'Energia - Office di Energy
|
Amt für Jagd und Fischerei - Ufficio per la Caccia e la Pesca - Uffizi da Chatscha e Pestga - Office da Hunting e Fishing
|
Amt für Wald - Ufficio Forestale - Uffizi Forestal - Forest Office
|
Erziehungs-, Kultur- und Umweltschutzdepartement - Dipartimento dell'Educazione, della Cultura e dei Ambiente - Departament d'Educaziun, Cultura e Protecziun da l'Ambient - Department di Education, Culture e Environment
|
Amt für Umwelt - Ufficio per l'Ambiente - Uffizi per l'Ambient - Office da Di Environment
|
Amt für Natur und Landschaft - Ufficio per la Natura e il Paesaggio - Uffizi per la Natira e la Cuntrada - Office da Nature e Landscape
|
Sportamt - Ufficio dello Sport - Uffizi da Sport - Sports Office
|
Staatsarchiv - Archivio di Stato - Archiv Chantunal
|
Finanz- und Militärdepartement - Dipartimento delle Finanze e Militare - Departament da Finanzas e Militar - Department di Finance e Military
|
Finanzverwaltung - Amministrazione delle Finanze - Administraziun da Finanzas - Finance Administration
|
Steuerverwaltung - Amministrazione Imposte - Administraziun d'Imposta - Tax Administration
|
Personal- und Organisationsamt - Ufficio dei Personale e dell'Organizzazione - Uffizi da Persunal e d'Organisaziun - Office da Personnel e Organization
|
Amt für Informatik - Ufficio d'Informatica - Uffizi d'Informatica - Office di Informatics
|
Departement des Inneren und der Volkswirtschaft - Dipartimento dell'Interno e dell'Economia Pubblica - Departament da l'Intern e da l'Economia Publica - Department di Interior e Public Economy
|
Handelsregisteramt - Ufficio dei Registro di Commercio - Uffizi dal Register da Commerzi - Commercial Register Office
|
Amt für Landwirtschaft, Strukturverbesserungen und Vermessung - Ufficio per l'Agricoltura, il Miglioramento delle Strutture e la Misurazione - Uffizi d'Agricultura, Meglieraziun da Structura e Mesiraziun - Office da Agriculture, Structural Improvements e Survey
|
Kantonspolizei - Polizia Cantonale - Polizia Chantunala - Cantonal Police
|
Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden - Tribunale Amministrativo dei Cantone dei Grigioni - Dretgira Administrativa dal Chantun Grischun - Administrative Court di Di Canton di Graubünden
|
Republique et Canton du Jura - Republic e Canton di Jura
|
Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Kanton Luzern - Canton di Lucerne
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Grosser Rat - Big Council
|
Erziehungs- und Kulturdepartement - Department di Education e Culture
|
Amt für Berufsbildung (AfB) - Office da Vocational Training
|
Amt für Unterricht (AFUNT) - Office da Schools
|
Staatsarchiv - State Archive
|
Fachstelle Wirtschaftsfragen (FWF)
|
Republique et Canton di Neuchâtel - Republic e Canton di Neuchâtel
|
Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Kanton Nidwalden
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Obwalden
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Schaffhausen - Canton di Schaffhausen
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Schwyz - Canton di Schwyz
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kanton Solothurn - Canton di Solothurn
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kantonsrat - Cantonal Council
|
Staatskanzlei - State Chancellery
|
Bau-Departement - Department di Building
|
Amt für Umwelt - Office da Environment
|
Erziehungs-Departement - Department di Education
|
Finanz-Departement - Department di Finance
|
Departement des Innern - Department di Di Interior
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Volkswirtschafts-Departement - Department di Public Economy
|
Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA) - Office da Economy e Labour
|
Obergericht - Supreme Court
|
Kanton St. Gallen - Canton di Saint Gallen
|
Staatsverwaltung - State Administration
|
Gesundheitsdepartement - Department di Health
|
Institut für Klinische Mikrobiologie und Immunologie (IKMI) - Institute da Clinical Microbiology e Immunology
|
Institut für Klinische Chemie und Hämatologie (IKCH) - Institute da Clinical Chemistry e Hematology
|
Volkswirtschaftsdepartement - Department di Public Economy
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Wirtschaftsförderung des Kantons St.Gallen - Economical Promotion di Di Canton Saint Gallen
|
Kanton Thurgau - Canton di Thurgau
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Departement für Erziehung und Kultur - Department da Education e Culture
|
Sportamt - Sports Office
|
Departement für Finanzen und Soziales - Department da Financial e Social Affairs
|
Personalamt - Personnel Office
|
Departement für Justiz und Sicherheit - Department di Justice e Security
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Repubblica e Cantone dei Ticino - Republic e Canton di Ticino
|
Amministrazione Cantonale - Cantonal Administration
|
Ente Ticinese per il Turismo (ETT) - Ticino Tourist Board
|
Kanton Uri - Canton di Uri
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Volkswirtschaftsdirektion - Directorate di Public Economy
|
Wirtschaftsförderung - Economical Promotion
|
Etat du Valais / Staat Wallis - State di Valais
|
Staatsrat - Conseil d'Etat - State Council
|
Canton di Vaud - Canton di Vaud
|
Administration Cantonale - Cantonal Administration
|
Departement di l'Economie (DEC) - Department di Economy
|
Service di l'Agriculture (SAGR) - Agriculture Service
|
Service di l'Economie et du Tourisme (SET) - Economy e Tourism Service
|
Service di l'Emploi (SDE) - Employment Service
|
Service du Logement (SLOG) - Housing Service
|
Service Veterinaire (SVET) - Veterinary Service
|
Bureau di l'Egalite entre les Femmes et les Hommes (DEFH) - Bureau da Di Equality di Women e Men
|
Departement di la Formation et di la Jeunesse (DFJ) - Department di Education e Youth
|
Departement des Infrastructures - Department di Infrastructure
|
Service des Routes - Roads Service
|
Departement des Institutions et des Relations Exterieures - Department di Institutions e External Relations
|
Service di l'Interieur et des Cultes (SIC) - Interior e Religions Service
|
Departement di la Securite et di l'Environnement (DSE) - Department di Security e Environment
|
Kanton Zug - Canton di Zug
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Kanton Zürich - Canton di Zurich
|
Kantonale Verwaltung - Cantonal Administration
|
Kantonsrat - Cantonal Council
|
Baudirektion - Directorate di Building
|
Amt für Raumordnung und Vermessung (ARV) - Office da Regional Planning e Surveying
|
Bildungsdirektion - Directorate di Education
|
Mittelschul- und Berufsbildungsamt (MBA) - Office di Secondary Schools e Vocational Education
|
Finanzdirektion - Directorate di Finance
|
Kantonales Steueramt - Cantonal Tax Office
|
Gesundheitsdirektion - Directorate di Health
|
Direktion der Justiz und des Innern - Directorate di Justice e Interior
|
Statistisches Amt - Statistical Office
|
Handelsregisteramt - Commercial Register Office
|
Staatsarchiv - State Archive
|
Datenschutzbeauftragter - Data Protection Commissioner
|
Volkswirtschaftsdirektion - Directorate di Public Economy
|
Fischerei- und Jagdverwaltung (FJV) - Fishing e Hunting Administration
|
Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA) - Office da Economy e Labour
|
Amt für Verkehr (AFV) - Office da Transport
|
Direktion für Soziales und Sicherheit - Directorate da Social Affairs e Security
|
Strassenverkehrsamt - Office di Road Traffic
|
Kantonspolizei - Cantonal Police
|
Ombudsmann - Ombudsman
|
Verfassungsrat - Constitutional Council
|
Verwaltungsgericht des Kantons Zürich - Administrative Court di Di Canton di Zurich
|
Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich - Social Insurance Court di Di Canton di Zurich
|
Municipal Institutions:
|
Stadt Aarau - City di Aarau
|
Stadt Baden - City di Baden
|
Municipio di Bellinzona - Municipality di Bellinzona
|
Stadt Bern - City di Berne
|
Stadt Biel - Ville di Bienne - City di Biel
|
Ville di Crans Montana - City di Crans Montana
|
Stadt Davos - City di Davos
|
Ville di Delemont - City di Delemont
|
Stadt Frauenfeld - City di Frauenfeld
|
Ville di Fribourg - City di Fribourg
|
Ville di Genève - City di Geneva
|
Gemeinde Interlaken - Municipality di Interlaken
|
Ville di Lausanne - City di Lausanne
|
Stadt Luzern - City di Lucerne
|
Commune di Meyrin - Municipality di Meyrin
|
Commune di Montreux - Municipality di Montreux
|
Ville di Neuchâtel - City di Neuchâtel
|
Stadt Schaffhausen - City di Schaffhausen
|
Ville di Sion - Stadt Sitten - City di Sion
|
Stadt St. Gallen - City di Saint Gallen
|
Stadt Thun - City di Thun
|
Stadt Wädenswil - City di Wädenswil
|
Stadt Winterthur - City di Winterthur
|
Gemeinde Worb - Municipality di Worb
|
Stadt Zug - City di Zug
|
Stadt Zürich - City di Zurich
|
Ambasciatas e Consolatos
|
Botschaft der Schweiz Paris, Frankreich - Ambasciata di Switzerle Paris, France
|
Botschaft der Schweiz London, Großbritannien und Nordirle - Ambasciata di Switzerle London, Great Britain e Northern Ireland
|
Botschaft der Schweiz Jakarta, Indonesien - Ambasciata di Switzerle Jakarta, Indonesia
|
Schweiz Tourismus Tokio, Japan - Switzerle Tourism Tokyo, Japan
|
Botschaft der Schweiz Seoul, Korea (Republik) - Ambasciata di Switzerle Seoul, Korea (Republic)
|
Generalkonsulat der Schweiz Los Angeles, Vereinigte Staaten von Amerika - Consolato General di Switzerle Los Angeles, United States di America
|
Botschaft der Schweiz Washington, Vereinigte Staaten von Amerika - Ambasciata di Switzerle Washington, United States di America
|
Permanent Mission di Switzerle to Di International Organizations Geneva
|
Permanent Observer Mission di Switzerle to Di United Nations New York
|
Politica e Elecciones
|
Sozialdemokratische Partei der Schweiz (SP) - Parti Socialiste Suisse (PS) - Partito Socialista Svizzera (PS) - Socialist Party di Switzerland
|
JungsozialistInnen (JUSO) - Jeunesse Socialiste Suisse (JS) - Young Socialists
|
SP Kanton Aargau
|
PS Ayent
|
SP Stadt Baden
|
SP Baselle
|
SP Basel-Stadt
|
SP Kanton Bern
|
SP Stadt Bern
|
SP Dübendorf
|
PS Fribourgeois - SP Kanton Freiburg
|
PS Genevois
|
SP Kanton Glarus
|
SP Graubünden
|
SP Jura bernois
|
SP Kanton Luzern
|
SP Männedorf
|
SP Bezirk Meilen
|
PS Neuchâtelois
|
SP Kanton Nidwalden
|
SP Rheinau
|
SP Schaffhausen
|
SP Kanton Schwyz
|
SP Kanton Solothurn
|
SP Kanton Thurgau
|
PS Cantone Ticino
|
SP Kanton Uri
|
PS Valais Rome
|
PS Vaudois
|
SP Wädenswil
|
SP Wald
|
SP Wattenwil
|
SP Winterthur
|
SP Kanton Zug
|
SP Kanton Zürich
|
SP Stadt Zürich
|
Schweizerische Volkspartei (SVP) - Union Democratique du Centre (UDC) - Unione Democratica di Centro (UDC) - Partida Populara Svizra (PPS) - Swiss People's Party
|
Junge SVP - Young SVP
|
SVP Kanton Aargau
|
SVP Kanton Bern
|
SVP Kanton Graubünden
|
SVP Kanton Solothurn
|
SVP Kanton Thurgau
|
SVP Kanton Zürich
|
SVP Bezirk Bülach
|
Freisinnig-Demokratische Partei (FDP) - Parti Radical-Democratique (PRD) - Liberal-Democratic Party
|
Jungfreisinnige Schweiz - Jeunes Radicaux Suisses - Giovani Liberali Radicali Svizzeri - Young Liberals Switzerland
|
FDP Kanton Appenzell Ausserrhoden
|
FDP Kanton Basel-Stadt
|
FDP Kanton Bern
|
PRD Fribourg
|
Parti Radical Genevois
|
FDP Kanton Graubünden
|
FDP Kanton Luzern
|
PRD Neuchâtelois
|
FDP Nidwalden
|
FDP Kanton Schwyz
|
FDP Kanton Solothurn
|
FDP Kanton St.Gallen
|
Partito Liberale Radicale Ticinese (PLRT)
|
PRD Vaud
|
FDP Kanton Zürich
|
PLRT Bellinzona
|
FDP Bremgarten
|
FDP Kloten
|
Christlichdemokratische Volkspartei (CVP) - Parti Democrate-Chretien (PDC) - Partito Popolare Democratico (PPD) - Partida Cristiandemocrata (PCD) - Christiandemocratic People's Party
|
Junge Christlichdemokratische Volkspartei (JCVP) - Young Christiandemocratic People's Party
|
CVP Kanton Basel-Stadt
|
PDC Canton di Genève
|
CVP Kanton Graubünden
|
CVP Kanton Luzern
|
CVP Kanton Schaffhausen
|
CVP Kanton Solothurn
|
CVP Kanton St. Gallen
|
CVP Kanton Thurgau
|
PPD Cantone dei Ticino
|
PDC Valais Rome
|
CVP Kanton Zug
|
CVP Kanton Zürich
|
Grüne - Grüne Partei der Schweiz - Les Verts - Parti ecologiste Suisse - I Verdi - Partito Ecologista Svizzero - La Verda - Partida Ecologica Svizra - Di Greens - Green Party di Switzerland
|
Grüne Kanton Aargau
|
Grüne Baselle
|
Grüne Basel-Stadt
|
Grüne - Freie Liste (GFL) Kanton Bern
|
Les Verts - Parti ecologiste Genevois
|
Grünes Bündnis Luzern
|
Ecologie et Liberte - Les Verts Neuchâtel
|
Ökoliberale Bewegung Schaffhausen
|
Grüne Kanton St. Gallen
|
Grüne Kanton Zürich
|
Grüne Stadt Zürich
|
Parti Liberal Suisse (PLS) - Liberale Partei der Schweiz (LPS) - Liberal Party di Switzerland
|
Liberal-Demokratische Partei Basel-Stadt
|
Parti Liberal Genevois
|
Parti Liberal Vaudois
|
Liberale Partei Kanton Zürich
|
Schweizer Demokraten (SD) - Democrates Suisses (DS) - Swiss Democrats
|
SD Stadt Zürich
|
Evangelische Volkspartei der Schweiz (EVP) - Parti evangelique Suisse (PEV) - Partito Evangelico Svizzero (PEV) - Partida Evangelica da la Svizra (PEV) - Evangelical People's Party di Switzerland
|
EVP Kanton Aargau
|
EVP Kanton Basel-Landschaft
|
EVP Kanton Bern
|
EVP Kanton St. Gallen
|
EVP Kanton Zürich
|
Eidgenössisch-Demokratische Union (EDU) - Union Democratique Federale (UDF) - Federal Democratic Union
|
EDU Kanton Aargau
|
EDU Kanton Bern
|
EDU Kanton Zürich
|
Sektion Winterthur und Umgebung
|
Partei der Arbeit der Schweiz (PdA) - Parti Suisse du Travail - Parti Ouvrier Populaire (PST/POP) - Partito Svizzero dei Lavoro (PdL) - additional site > - Labour Party di Switzerland
|
Section di Genève
|
Section Neuchâtelois
|
Section Vaudoise
|
Freiheits-Partei (FPS) - Freedom Party
|
Christlich-Soziale Partei (CSP) - Parti Chretien-social (PCS) - Partida Cristian-sociala (PCS) - Christian-Social Party
|
Katholische Volkspartei Schweiz (KVP) - Parti Chretien-Conservateur Suisse (PCC) - Partito Cristiano Conservatore Svizzero (PCC) - Catholic People's Party Switzerland
|
Humanistische Partei - Humanist Party
|
Neue Ordnung 2000 (NO2000) - Partie Ordre Nouvelle 2000 (PON) - Parti Ordiari Nuove 2000 (PON) - Party New Order 2000
|
Alternative Liste / Linkes Bündnis Zürich
|
Partito Liberalsocialista Ticinese (PLST) - Liberalsocialist Party di Ticino
|
Lega dei Ticinesi
|
Informazione di Organizaciones
|
Schweizerische Sanitätsdirektorenkonferenz (SDK) - Conference des Directeurs cantonaux des Affaires Sanitaires (CDS) - Conferenza dei Direttori cantonali della Sanità (CDS) - Swiss Conference di Di Cantonal Ministers di Health
|
Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK) - Conference Suisse des Directeurs cantonaux di l'Instruction Publique (CDIP) - Conferenza Svizzera dei Direttori cantonali della Pubblica Educazione (CDPE) - Swiss Conference di Di Cantonal Ministers di Education
|
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung - Office Suisse d'Expansion Commerciale (OSEC) - Ufficio Svizzero per l'Espansione Commerciale - Swiss Office da Trade Promotion
|
Informazione Digital e Servizi da internet dei Paese
|
Informazione General dei Paese:
|
Di Mondo Factbook
|
Informazione Politica
|
Telefoni Celulares Servizi Mobile - Ricerca Numero di Teléfono e Codigos
|
Presidente, jefes di estados, Ministro e membri
|
Mundo dei Commercio - Acquisto e Vendita di Productos e Servicios
|
Mapas e Videos
|
Switzerle Telefoni - Ricerca di Telefoni . Pagine Gialle e Bianches. Donde ricerca Numero di telefonos?
Codice InterNazionale Switzerle / CH / CHE / +41
Registro Nazionale Servizi dei Registro Nazionale Internet.
| Switzerland Gobierno Ministerios e instituciones dei gobierno. Es di facil uso per trova Tramite dei gobierno internet.
| Switzerle - CH / CHE / + 41
| Lista per trova di Informazione
| |